There are many things that can make a writer insecure. Losing words in translation is one of them. As an American living in a foreign country I am faced with that problem every day, not only in my writing but in daily life. Language can be easily misinterpreted so learning how to deal with the confusion words can create on a daily basis can be frustrating and it affects my writing habits. My inspiration is fading and my support is nonexistant. Here I am writing and thinking English everyday while all around me another language is constantly intruding. My family and friends have no time for my words, nor do they understand them the way they should. Maybe I should just stick to making food, at least my cooking does not need to be translated and at least that is appreciated.
Do you ever feel misplaced and misunderstood? Do your words get lost in translation? This year marks my 25th anniversary of moving to Norway and I have realized that even though I will never be completely at home here, I have learned to love and even hate at times this place and the words that leave me lost in translation.
Check out The Insecure Writers Support Group and visit some very talented and inspiring writers. Your words DO make a difference.